Cristina Sanz Fernández, Itziar Alonso Arbiol, Alicia Pérez de Albéniz Iturriaga
Losobjetivosdel presente estudio fueronadaptar al castellano y examinar lavalidez de constructo del Cuestionario de Relación Entrenador-Deportista (CART-Q). Compusieron la muestra 162 deportistas(43.2% mujeres), especialistasde varias modalidades, con edades comprendidas entre los16 y los 59 años (M= 26.41,d.t. = 8.98).Se llevóa cabo un análisis factorial confirmatorio que revelóunaestructura trifactorial,conadecuados índices de bondad de ajuste (GFI: .951,CFI: .890,TLI: .952)y error (RMSEA: .078,RMR: .067).En cuanto a las diferencias de género y nivel, se observó una interacción: las mujeres profesionales se mostraron significativamentemás cercanas con sus entrenadores queel resto de participantes. Los resultados apoyan el uso del instrumentoen el contextode las relaciones deportivas hispanoparlantes. Se sugiere que se tengan en cuenta las diferencias de género y nivel encontradas para mejorar la satisfacción de deportistas
The aims of the present study were to adapt into Spanish and examine the construct validityof the Coach-Sport Relationship Questionnaire (CART-Q). A total of 162 sports(wo)men (43.2% women), players of differente sports, were between 16 and 59 years old(M = 26.41, SD= 8.98), made up the sample.A confirmatory factorial analysis,revealed a trifactorial structure. Indexes of goodness-of-fit (GFI: .951; CFI: .890; TLI: .952and error (RMSEA: .078; RMR: .067)were adequate. Regardinggender and level differences, professional sportswomen were significantly closer to their coaches than the rest of the participants. Results support the use of the instrumentin the context ofSpanish-speakingsport relationships. Gender and level differences need to betaken into account for the improvement ofathletes’ relational satisfaction