Sevilla, España
La relación y el vínculo cuidador formal-paciente en situaciones en que los pacientes sufren una larga institucionalización es un fenómeno poco estudiado como de gran intensidad. Por esta razón, hemos realizado el estudio cualitativo que presentamos, en el cual han participado profesionales de enfermería, adscritos a un recurso sociosanitario, que han estado atendiendo durante un largo periodo de tiempo a pacientes institucionalizados y que, por motivos organizacionales, en dos períodos concretos, han sido transinstitucionalizados hacia otros recursos sociosanitarios. En ambas situaciones, distintas y distantes en el tiempo, los participantes en el estudio muestran la existencia de vínculos afectivos con los pacientes, que se ponen de manifiesto con sensaciones de pérdida, tras la separación y ruptura de la relación enfermera-paciente. Esta pérdida está relacionada con una serie de factores como años de convivencia, grado de dependencia del cuidador, acompañamiento en el traslado, conocimiento de los planes de cambio y la historia personal del cuidador.
The relationship and the formal caregiver-patient link in situations where patients suffer a long institutionalization is rarely studied as a phenomenon of great intensity. For this reason, we performed the present qualitative study, which involved nurses, which have been taking for a long period of time to institutionalized patients and for organizational reasons, in two periods concrete, have been transferred to other social resources. In both situations, different and distant in time, participants in the study show the existence of relationship with patients, which are reflected in feelings of loss, separation and after the breakup of the nurse-patient relationship. This loss is related to a number of factors such as years of living, dependence on caregiver support in the move, aware of the plans for change and personal history of the caregiver.