La enfermedad renal crónica (ERC) en etapa terminal requiere de tratamiento de sustitución renal como lo es la hemodiálisis. Los pacientes que se someten a este tipo de tratamiento se caracterizan por tener una alta prevalencia de enfermedades cardiovasculares asociadas o exacerbadas por la inactividad física y alteraciones del metabolismo mineral óseo que llevan a presentar también problemas psicológicos y bajos niveles de calidad de vida.
End stage renal disease requires renal replacement therapy, such as haemodialysis. Patients who undergo this type of treatment are characterized by a high prevalence of cardiovascular diseases associated or exacerbated by physical inactivity and alterations of bone mineral metabolism that lead to psychological problems and low levels of quality of life.