Daniel Villalba Pamplona, Pilar Burillo Borreguero, María Adiego Almudevar, Elena Clemente Navarro, Ainhoa Román Latorre, Ana San Román Sanmartin
El estado terminal se caracteriza por el avance irreversible de una enfermedad incurable, donde la atención se enfoca en el confort y la calidad de vida. Se presenta el caso de una mujer de 81 años, encamada, con carcinoma renal de células claras estadio IV y antecedentes de ictus. La paciente presenta deterioro cognitivo y funcional, dependencia total, estreñimiento y una úlcera por presión grado 2 en el sacro. A pesar de su estado, mantiene buen apetito y se relaciona con su entorno, aunque con episodios de desorientación. El cuidado se realiza en el domicilio, con apoyo familiar y de cuidadoras profesionales, priorizando el enfoque paliativo y humanizado.
The terminal stage is marked by the irreversible progression of an incurable disease, where care is focused on comfort and quality of life. We present the case of an 81-year-old bedridden woman with stage IV clear cell renal carcinoma and a history of stroke. The patient exhibits cognitive and functional decline, total dependence, constipation, and a grade 2 sacral pressure ulcer. Despite her condition, she maintains a good appetite and interacts with family, though with occasional disorientation. Care is provided at home with the support of relatives and professional caregivers, emphasizing a palliative and person-centered approach.