La violencia de género es algo común a nivel global. En las últimas décadas se ha comenzado a visibilizar y a mostrar la gravedad de sus consecuencias y reconocerlo como un problema de salud pública. Aunque se están implementando actuaciones que protegen a las mujeres víctimas de violencia, se observa que hay un menor trabajo con los hijos que crecen en ese entorno. Con este relato se pretende dar voz a una niña indefensa, cuyos primeros años de vida se desarrollaron inmersos en el odio, el desprecio y la ira, a la que su entorno dio la espalda, y ahora con cuerpo de anciana, reconoce que, al quedar atrapada en esa etapa, cada paso de su vida quedó marcado. Queriendo que este relato sirva de aprendizaje para las mujeres que vienen detrás de ella y que se alejen del violento. Romper una soledad impuesta por la violencia.
Domestic violence is common on a global scale. In recent decades, it has begun to be brought to light and therefore to show the seriousness of its consequences and to be recognised as a public health issue. Even though intervention is being implemented to protect women who are victims of violence, it is observed that there is less attention paid to the children that are raised in this environment. This story intends to give a voice to a defenseless girl, whose first years of life were developed immersed in hatred, contempt and rage, a little girl who saw everyone around her turn their back on her, and now in the body of an elderly woman, she recognises that as a result of remaining trapped in that stage of her life, all of her steps have been marked. The goal of this tale is to serve as a lesson to the women who come after her so that they can stay far away from any such violent situations: to break the loneliness imposed by violence.