El ictus es una patología de carácter cerebrovascular con una prevalencia muy elevada. Para su diagnóstico y el tratamiento se sigue un protocolo que debe haber en cada centro sociosanitario siendo muy importante la rapidez de actuación. La sintomatología va a variar según el tipo y la gravedad del ictus siendo diferente para el ictus de tipo isquémico que para el hemorrágico.
Es una patología de gran impacto para la persona que lo sufre y la familia ya que va a necesitar alguien que supla total o parcialmente los cuidados que estaban acostumbrados a autorrealizarse. Esto supone una alteración en el ánimo pudiendo producir cuadros de ansiedad y depresión.
Stroke is a cerebrovascular pathology with a very high prevalence. For its diagnosis and treatment, a protocol must be followed in each social and healthcare center, and speed of action is very important. Symptomatology will vary according to the type and severity of the stroke, being different for ischaemic and haemorrhagic strokes.
It is a pathology of great impact for the person who suffers it and their family, as they will need someone to totally or partially replace the care they were used to taking care of themselves. This means an alteration in mood and can lead to anxiety and depression.