La pérdida de continuidad del hueso escafoides conlleva fractura en el mismo. Este tipo de lesión suele pasar desapercibida y, si esto pasa, los efectos secundarios que puede acarrear son suficientemente perjudiciales como para precisar un diagnóstico precoz. Si a esto se le suma que la población juvenil es la más afectada, es conveniente darle importancia en la clínica a pesar de suponer sólo un 2% de todas las fracturas. Existen distintas clasificaciones, sin embargo, la más común es la que describe el lugar de la lesión. Es posible realizar diversas pruebas de imágen para confirmar la fractura y, en cuanto al manejo de la fractura hay controversia entre inmovilización o cirugía.
The loss of continuity of the scaphoid bone leads to a fracture of the bone. This type of injury often goes unnoticed and, if this happens, the side effects that it can cause are sufficiently damaging to require an early diagnosis. If we add to this the fact that the young population is the most affected, it is convenient to give it importance in the clinic despite accounting for only 2% of all fractures. There are different classifications, however, the most common is the one that describes the location of the injury. Various imaging tests can be performed to confirm the fracture and, regarding the management of the fracture, there is controversy between immobilization or surgery.