Se presenta un caso clínico de una mujer de 88 años con comorbilidad de patologías cardiovasculares entre otras, en concreto hipertensión arterial e insuficiencia cardiaca moderada. Acude a urgencias por medio del soporte vital básico recogido de su casa tras haber sufrido un episodio sincopal con pérdida de consciencia. En urgencias se realiza un plan de cuidados de enfermería, se consigue estabilidad hemodinámica y se traslada a la planta de medicina interna para seguir valorándose.
A 88 year old woman’s clinical case is studied because of her comorbidity of cardiovascular diseases among others, specifically hypertension and moderate heart failure. This woman comes to the emergency service by ambulance which has picked her up from her house after a syncopal episode with loss of conscience. A patient care plan with a hemodynamic stability was gained at the emergency department, so was transferred to the internal medicine floor in order to keep evaluating.