Marina Moyano Espadero, María García Rodríguez, Ángela Zarranz García, Yolanda Francés Bellido, Oroitz Nebreda Diest, Sarai Zaher Sánchez
Se presenta el caso de un paciente de 34 años de edad que ingresa en la Unidad de Cuidados Intensivos del hospital Miguel Servet procedente de quirófano tras trasplante bipulmonar a consecuencia de una exacerbación de la fibrosis quística pulmonar en una fase avanzada de la enfermedad. Anteriormente, el paciente se encontraba ingresado en la Unidad de Cuidados Intensivos con terapia de oxigenación por membrana extracorpórea. Antes de la cirugía se procedió al destete del ECMO y se decanuló con éxito. A la llegada a la Unidad tras la cirugía, se procede a su monitorización y estabilización. Durante su estancia se llevan a cabo los cuidados de enfermería requeridos para satisfacer las necesidades que se identificaron como alteradas.
The case of a 34-year-old patient who was admitted to the Intensive Care Unit of the Miguel Servet hospital from the operating room after a two-lung transplant as a result of an exacerbation of pulmonary cystic fibrosis in an advanced phase of the disease is presented. Previously, the patient was admitted to the Intensive Care Unit with extracorporeal membrane oxygenation therapy. Before surgery, he was weaned from ECMO and successfully decannulated. Upon arrival at the Unit after surgery, they are monitored and stabilized. During his stay, the nursing care required to satisfy the needs that were identified as altered is carried out.