María Carbó Cortés, Marta Valentina del Campo Labordeta, Héctor Hernando Martín, Noé Larroy Gil, Carmen Barriendos Dalmau
La hospitalización a domicilio surge como una alternativa a la hospitalización convencional permitiendo el desahogo de los hospitales y generando una nueva modalidad de atención al paciente. Este modelo asistencial proporciona cuidados y atenciones sanitarias en el domicilio.
La evolución de los hospitales está relacionada con los costes, los problemas del personal, el impacto de las nuevas tecnologías y, de una manera muy importante, con las expectativas de los pacientes.
Los pacientes con heridas agudas o crónicas entran dentro del perfil de la HAD siempre y cuando cumplan criterios como disponer de una vivienda adecuada o una persona que pueda hacerse cargo de sus cuidados las 24h del día.
Home hospitalization emerges as an alternative to conventional hospitalization, allowing hospitals to relieve stress and generating a new modality of patient care. This care model provides care and health care at home.
The evolution of hospitals is related to costs, staff problems, the impact of new technologies and, in a very important way, to patient expectations.
Patients with acute or chronic wounds fall within the HAD profile if they meet criteria such as having adequate housing or a person who can take care of them 24 hours a day.