La fibrosis quística es una enfermedad cuyo desarrollo produce consecuencias graves en la salud del ser humano. Hay que tener en cuenta que en los primeros días de vida, puede hacerse un cribado de su presencia con la prueba del talón. Si tenemos en cuenta los datos de incidencia y prevalencia, la podemos clasificar como muy poco frecuente. Esta característica dificulta que sea conocida tanto por parte de la sociedad, como en ocasiones, por los profesionales del sistema sanitario, dificultando la detección de los síntomas si no se ha detectado de manera precoz. Las personas con esta patología requieren de un control multidisciplinar al afectar a varios sistemas orgánicos del ser humano.
Cystic fibrosis is a disease whose development produces serious consequences for human health. It must be taken into account that in the first days of life, its presence can be screened with the heel test. If we take into account the incidence and prevalence data, we can classify it as very rare. This characteristic makes it difficult for it to be known both by society and sometimes by professionals in the health system, making it difficult to detect symptoms if it has not been detected early. People with this pathology require multidisciplinary control as it affects several organic systems of the human being.