La parálisis braquial obstétrica (PBO), es una patología que se caracteriza por una lesión en las raíces ventrales del plexo braquial y ocurre en el momento del parto, dando lugar a una parálisis y/o debilidad de los músculos inervados por las mismas raíces. La consecuencia principal consiste en una extremidad superior flácida e hipotónica, en comparación con la extremidad superior contraria sana y totalmente funcional.
El principal factor de riesgo para la lesión del plexo braquial es el momento del parto, sobre todo, debido a la presencia de distocias de hombro (dificultad en la salida espontánea de los hombros), que complican el pasaje del feto por el canal del parto.
El tipo de PBO y su gravedad, dependerá de las raíces afectadas del plexo braquial y el grado de lesión nerviosa, afectando al pronóstico y las posibilidades terapéuticas.
Es importante iniciar un tratamiento precoz desde la fisioterapia, con el objetivo de favorecer un adecuado desarrollo motor, prevenir acortamientos de tejidos blandos, prevenir deformidades y maximizar el potencial de independencia de la extremidad afectada.
Obstetric brachial palsy (OBP) is a pathology that is characterized by an injury to the ventral roots of the brachial plexus and occurs at the time of childbirth, leading to paralysis and/or weakness of the muscles innervated by the same roots. The main consequence is a flaccid and hypotonic upper extremity, compared to the opposite healthy and fully functional upper extremity.
The main risk factor for brachial plexus injury is the time of childbirth, especially due to the presence of shoulder dystocias (difficulty in the spontaneous exit of the shoulders), which complicate the passage of the fetus through the birth canal.
The type of PBO and its severity will depend on the affected roots of the brachial plexus and the degree of nerve injury, affecting the prognosis and therapeutic possibilities.
It is important to start early treatment through physiotherapy, with the aim of promoting adequate motor development, preventing shortening of soft tissues, preventing deformities and maximizing the potential for independence of the affected limb.