Las personas mayores comúnmente suelen presentar algún deterioro a nivel cognitivo, debido a su avanzada edad, que a la hora de la interacción con ellos en el proceso asistencial hospitalario debemos tener en cuenta. Su capacidad de adaptación a un nuevo entorno, en este caso el hospitalario, disminuye con la edad, y esto puede ser una barrera en la comunicación con los profesionales que intentan asistirle en el centro sanitario. Será clave para la recuperación del paciente, que todo el equipo multidisciplinario que interviene en su atención médica muestre una especial empatía, paciencia, proporcione apoyo emocional, brinde un trato en el que prevalezca más la figura del acompañamiento y la humanización, logrando garantizar de esta manera su bienestar con una asistencia de calidad. Analizaremos especialmente el rol del celador, pieza fundamental para ayudar al paciente a sentirse más cómodo y seguro en los traslados en este ámbito nuevo y desconocido para él, que puede generarle mayor ansiedad, desorientación o sensación de descontrol.
Older people usually present some cognitive impairment, due to their advanced age, which should be taken into account when interacting with them in the hospital care process. Their ability to adapt to a new environment, in this case the hospital environment, decreases with age, and this may be a barrier to communication with the professionals who try to assist them at the health center. It will be key for the patient’s recovery that all the multidisciplinary team involved in their medical care show special empathy, patience, provide emotional support, provide a treatment in which the figure of accompaniment and humanization prevails, thus managing to guarantee their well-being with quality care. In particular, we will analyze the role of the Orderly, a fundamental element to help patients feel more comfortable and safe during transfers in this new and unknown environment, which can generate greater anxiety, disorientation or a feeling of lack of control.