Los reservorios venosos subcutáneos son dispositivos implantados bajo la piel que proporcionan acceso venoso central a largo plazo. Su implantación se realiza en el quirófano con anestesia local, generalmente en el tórax, seguida de verificación radiográfica. Ofrecen ventajas como la reducción de punciones periféricas y el riesgo de infección, así como un manejo fácil y seguro para administrar fármacos y tratamientos. Sin embargo, pueden presentar complicaciones como neumotórax, obstrucción del catéter, y trombosis venosa.
Las enfermeras juegan un papel crucial en los cuidados post-implante, vigilando la zona de sutura y manteniendo la asepsia durante la manipulación. Los cuidados incluyen la limpieza del sitio de inserción, el uso de jeringas adecuadas, y la correcta técnica de punción y mantenimiento del dispositivo. Estos cuidados aseguran la funcionalidad del reservorio y minimizan riesgos de complicaciones.
Subcutaneous venous reservoirs are devices implanted under the skin that provide long-term central venous access. Its implantation is carried out in the operating room with local anesthesia, generally in the thorax, followed by radiographic verification. They offer advantages such as reducing peripheral punctures and the risk of infection, as well as easy and safe handling for administering drugs and treatments. However, they may present complications such as pneumothorax, catheter obstruction, and venous thrombosis.
Nurses play a crucial role in post-implant care, monitoring the suture area and maintaining asepsis during manipulation. Care includes cleaning the insertion site, using appropriate syringes, and correct puncture technique and maintenance of the device. This care ensures the functionality of the reservoir and minimizes the risk of complications.