La procesionaria del pino presenta en su fase de larvas unas espículas urticantes que se desprenden y flotan en el aire causando en el ser humano reacciones de alergia en épocas determinadas del año (abril y mayo). Debido a las suaves temperaturas en invierno secundarias al cambio climático se está observando la presencia de plagas forestales en épocas estacionales distintas a las habituales pudiendo ser en un futuro un problema de salud pública. La clínica se desarrolla por medio de dos mecanismos de acción. Uno directo causando síntomas dermatológicos como urticaria y otro mediado por inmunoglobulinas que puede desencadenar una reacción alérgica sistémica. El tratamiento es sintomático mediante fármacos como antihistamínicos y corticoides. Para la prevención de la plaga se utilizan medios químicos como las trampas de feromonas para capturar a los machos adultos reduciendo las posibilidades de reproducción. En cuanto a los humanos se aconseja evitar el contacto directo con la larva y medidas de protección física como pantalones o camisas de manga larga.
In their larval phase, the pine processionary has stinging spicules that break off and float in the air, causing allergic reactions in humans at certain times of the year (April and May). Due to the mild temperatures in winter secondary to climate change, the presence of forest pests is being observed at seasonal times other than usual, which could be a public health problem in the future. The clinic develops through two mechanisms of action. One direct causing dermatological symptoms such as urticaria and another mediated by immunoglobulins that can trigger a systemic allergic reaction. Treatment is symptomatic using drugs such as antihistamines and corticosteroids. To prevent the pest, chemical means such as pheromone traps are used to capture adult males, reducing the possibilities of reproduction. As for humans, it is advisable to avoid direct contact with the larva and take physical protection measures such as pants or long-sleeved shirts.