Brasil
Objetivo: Identificar los riesgos ocupacionales existentes en el ambiente de trabajo de las Unidades Públicas de Urgencia y Emergencia y las alteraciones de salud presentadas por los trabajadores que allí actúan. Método: Estudio no experimental, con análisis cuantitativa de los datos, delineamiento transversal, realizado en dos unidades de una ciudad del Estado de Minas Gerais, Brasil, en 2006. Participaron en el estudio 64 trabajadores entre enfermeros, técnicos y auxiliares de enfermería, correspondiendo a 55,17% del total; para la recopilación de los datos se utilizó un cuestionario semiestructurado. Resultados: La mayoría de los sujetos son mujeres casadas con edad entre 20 y 59 años, auxiliares de enfermería, concursados, con carga horaria de trabajo semanal entre 44 y 136 h. Entre los riesgos ocupacionales identificados, los psicosociales fueron los más citados y las alteraciones de salud más encontradas fueron los dolores, cansancio mental y estrés, disturbios del sueño, alteraciones cardiovasculares y procesos infecciosos que en su mayoría coinciden con los riesgos identificados. Conclusión: El ambiente de trabajo en las Unidades de Urgencia y Emergencia es evidentemente estresante, lo que justifica la identificación de los riesgos ocupacionales y la mayoría de las alteraciones de salud encontradas.
Objective: To identify the occupational hazards existing in Urgency and Emergency Public Units environment, and the related health problems shown by those professionals working there. Method: Non-experimental study with data quantitative analysis, transverse outlining, carried out at two units in a city in Minas Gerais state -Brazil in 2006. Sixty four professionals were used as subjects for the analysis, including nurses, nursing technicians and assistants, which correspond to 55.17% of the nursing professionals as a whole; for the collected data a semi-structured questionnaire was used. Results: The majority of subjects are women, aged between 20 and 59 years, nursing assistants holding permanent job positions with weekly workload of 44 and 136 h. Among the identified occupational hazards the psychosocial were the most quoted ones and the most common health alterations were pains, mental disorder and stress, sleep disorder, cardiovascular alterations and infectious processes, which mostly, coincide with the identified risks. Conclusion: The work environment in Urgency and Emergency Units is clearly stressing, which justifies the identification of occupational hazards in most of health problems that have been found.
Objetivo: identificar os riscos ocupacionais existentes no ambiente de trabalho em Unidades Públicas de Urgência e Emergência e as alterações de saúde apresentadas pelos trabalhadores de enfermagem que ali atuam. Método: estudo não experimental, com análise quantitativa dos dados, delineamento transversal, realizado em duas Unidades de uma cidade do Estado de Minas Gerais - Brasil, em 2006. Tornaram-se sujeitos 64 trabalhadores entre Enfermeiros, Técnicos e Auxiliares de Enfermagem, correspondendo a 55,17% do total; para a coleta de dados utilizou-se um questionário semi-estruturado. Resultados: os sujeitos, em sua maioria são mulheres, casadas, com idade entre 20 e 59 anos, auxiliares de enfermagem, concursados, com carga horária de trabalho semanal entre 44 e 136 h. Dentre os Riscos Ocupacionais identificados, os psicossociais foram os mais citados e as alterações de saúde mais encontradas foram, algias, cansaço mental e estresse, distúrbios do sono, alterações cardiovasculares e processos infecciosos que em sua maioria podem ter sido provocados pelos riscos identificados. Conclusão: o ambiente de trabalho nas Unidades de Urgência e Emergência é evidentemente estressante, o que justifica a identificação dos Riscos Ocupacionais e a maioria das alterações de saúde encontradas.