El objetivo del estudio fue identificar el significado del cuidado a la familia de niños hospitalizados para el equipo de enfermería de la unidad pediátrica de un hospital universitario en el sur de Brasil. Los participantes de la investigación fueron: cinco enfermeras, tres técnicas en enfermería y dos auxiliares de enfermería. Fueron seguidos todos los preceptos éticos que rigen las investigaciones con seres humanos. Los datos fueron recolectados en noviembre de 2006 a través de entrevista semiestructurada y analizados según el método hermenéutico-dialéctico. Los resultados muestran que los profesionales reconocen que la familia tiene necesidades, siendo parte inseparable de la asistencia. Aunque fue posible verificar que a pesar de haber una fuerte tendencia a valorar los aspectos técnicos y mecánicos de la asistencia representados por los cuidados directos, el equipo de enfermería realiza una serie de cuidados indirectos dirigidos a un abordaje global y humanizado. Se concluye que es necesario que el equipo de enfermería que presta asistencia a niños hospitalizados emprenda con dinamismo su atención para cubrir las necesidades de sus familiares, apartándose así de un modelo técnico y mecánico, valorando su hacer, volviéndose más visible y humanizado.
The goal of this study was to identify the meaning of care to the hospitalised childs family for the nursing team of the paediatrics unit of an academic hospital in southern Brazil. Five nurses, three nursing technicians and two nursing assistants took part in this research. All of the ethical precepts that rule the researches with human beings were followed. Data were collected in November of 2006 through semi-structured interviews and analysed according to the dialectic-hermeneutic method. Results demonstrate that professionals recognize that the family has needs, which are an in dissociable part of the assistance. It was still possible to conclude that even though there is still a strong tendency to assess the technical and mechanical aspects of the attendance represented by the direct care, the nursing team accomplishes a series of indirect care that aim at an integral and humanised approach. It is concluded that is necessary that the nursing team which renders attendance to the interned child undertake with dynamism its attention for the provision of the relatives needs, moving away, therefore, of a technical and mechanic model, and in this way assessing what it does, making its work more visible and humanised.
Este estudo teve por objetivo identificar o significado do cuidado à família da criança hospitalizada para a equipe de enfermagem da unidade de pediatria de um hospital universitário do sul do Brasil. Foram participantes da pesquisa: cinco enfermeiras, três técnicas de enfermagem e duas auxiliares de enfermagem. Foram seguidos todos os preceitos éticos que regem as pesquisas com seres humanos. Os dados foram coletados em novembro de 2006 por meio de entrevistas semi-estruturadas e analisados segundo o Método hermenêutico-dialético. Os resultados demonstram que os profissionais reconhecem que a família possui necessidades, sendo parte indissociável da assistência. Também foi possível verificar que apesar de ainda haver uma forte tendência a valorizar os aspectos técnicos e mecânicos da assistência representados pelos cuidados diretos, a equipe de enfermagem realiza uma série de cuidados indiretos que visam uma abordagem integral e humanizada. Conclui-se que é necessário que a equipe de enfermagem que presta assistência à criança internada empreenda com dinamismo sua atenção para o provimento das necessidades do familiar, afastando-se, portanto, de um modelo tecnicista, mecanicista, valorizando dessa forma o seu fazer, tornando-o mais visível e humanizado.