Análisis sobre la situación normativa y real sobre la prevención de lesiones por instrumental cortopunzante, destacando que frecuentemente el riesgo de exposición a sangre del personal sanitario es obviado. Enumera también las posibles consecuencias que este tipo de accidentes acarrea e insta a su consideración como riesgo asociado a la profesión del personal sanitario y a reforzar su prevención.
Conclusión principal: La obligación legal para las instituciones sanitarias de proteger a sus empleados tiene que ser implementada lo antes posible ya que la Directiva entró en vigor el 11 de mayo de 2013. Hay razones obvias éticas y sanitarias para trabajar en la prevención de riesgos asociados con la profesión sanitaria, pero también económicas y prácticas. El riesgo de la exposición mucocutánea a la sangre no puede seguir siendo pasado por alto por las potenciales graves consecuecuencias que acarrean estos accidentes. Aunque poner medidas preventivas en práctica requiere un esfuerzo, tanto humano como económico, está completamente justificado por los beneficios que aporta
Analyze on the legal and real situation of sharps injuries, highlighting that the risks of mucocutaneous exposure suffered by healthcare workers is often overlooked. It explains the consequences associated with mucocutaneous exposure and urges for it to be considered as a major risk and for measures to be undertaken to help its prevention.
Conclusions:The legal obligation for healthcare institutions to protect their employees should be implemented as soon as possible as the Directive became mandatory the 11th May 2013. There are obvious ethical and health reasons to work towards the prevention of the risks associated with the healthcare profession, but also economical and practical reasons. The risks of mucocutaneous blood exposure cannot be overlooked due to the potential serious consequences of these accidents. Although putting such measures into place does require more effort, the gain, both human and economic, counterweight it completely.