Antonia Mª Torres Montilla
Se trata de un relato biográfico de un profesional de enfermería con gran experiencia en la atención a pacientes con patologías mentales. Una sólida formación que tal y como relata en un principio fue autodidacta. El profesional manifiesta la necesidad de una formación previa al contacto a nivel sanitario con este tipo de pacientes. En su testimonio muestra su punto de vista respecto a la atención desarrollada a lo largo de los años de su trayectoria profesional, los perjuicios existentes en la sociedad ante estos pacientes y expone las perspectivas de mejora respecto al tema tratado especialmente en el ámbito donde actualmente trabaja una zona rural de Atención primaria de salud. Perteneciente a una asociación de enfermería con gran influencia en la evolución de la profesión enfermera, reflexiona sobre la importancia de la formación continuada y el desarrollo de las especialidades como meta para mejorar la prestación de cuidados.
It´s about nursing professional biographical story who has a long experience about mental patient’s carers. He has a solid learning that, in the beginning as he tells us, was self-taught. In his testimony he expresses us the necessity to have a previous continuous training to make contact to this patients. In his account he shows us his point of view about his nurse service during his career years, the existing damages in society before these patients and he explains the improvement which can be accomplish especially in the job where he currently works: a rural area in primary health care. He belongs to a nursing association with great influence on the evolution of the profession, he reflects on the importance of continuous training and the development of specialties as a goal to improve the care provision.