Martha Cecilia Madrigal Ramírez, Martha Adiela Lopera Betancur, Constanza Forero Pulido, María Lucelly García Henao
Investigación en salas de espera de servicios de urgencias de la ciudad de Medellín, Colombia. Objetivo: identificar las maneras en que las personas expresan sus emociones durante la espera en los servicios de urgencias. Metodología: enfoque cualitativo, con herramientas dela etnografía focalizada; se realizaron 50 horas de observación. Análisis a partir de diarios de campo y entrevistas; se extractaron códigos que se agruparon en categorías para obtener una visión total del fenómeno; se garantizó la confidencialidad. Resultados y discusión: las salas de espera de los servicios de urgencias son espacios impersonales que limitan la comunicación y el acompañamiento entre las personas, y hacen que se generen diferentes estados emocionales que se expresan a través del cuerpo. Se suscitan conversaciones con extraños, movimientos, miradas y gestos con diferentes significados. Reflexión: el conocimiento de las diferentes formas de expresión de las experiencias emocionales de los pacientes y sus familias permite implementar, en las instituciones de salud, mecanismos para favorecer la comunicación asertiva entre usuarios y personal de salud, para la toma de decisiones oportunas y adecuadas a cada situación, de manera que la atención de urgencias sea un proceso humanizado.
Research conducted in waiting rooms of emergency servicesin the city of Medellín, Colombia. Purpose: to identify ways in which people express emotions during waiting periods in the emergency services. Methods: qualitative approach with focalized ethnography tools; 50 observation hours were used. Analysis fromfield logs and interviews; codes were extracted and grouped in categories to obtain a total view of the phenomenon; confidentiality was guaranteed. Results and Discussion: waiting rooms of emergency services are impersonal spaces which limit communication and accompaniment between people and generate different emotional states which are expressed through the body. Conversations with strangers, movements, looks and gestures with different meanings appear. Thoughts: knowledge of the different forms of expression of emotional experiences of patients and their families allows implementing, in health institutions, mechanisms to favor assertive communication between users and the personnelto make appropriate and adequate decisions for each situation, thus making emergency care a humanized process.
Pesquisa feita nas salas de espera dos serviços de emergênciada cidade de Medellín, Colômbia. Objetivo: Identificar as formas de expressão das emoções pessoais durante a espera nos serviços de emergência. Metodologia: Abordagem qualitativa, com instrumentos saídos da etnografia focalizada. Foram realizadas 50 horasde observações. Analisaram-se os diários de campo e entrevistas, e códigos foram extraídos e foram agrupados em categorias para obter uma visão global do fenômeno; garantindo sempre a confidencialidade. Resultados e discussão: as salas de espera dos serviços de emergência são espaços impessoais que limitam a comunicação e isolam as pessoas. Isto produz diferentes estados emocionais que se expressam no corpo. Pessoas desconhecidas conversam e se produzem inúmeros movimentos, olhares egestos de diferentes significados. Reflexão: O conhecimento das diferentes formas de expressão das emoções dos pacientes e das famílias deles possibilitama implementação, nos institutos de saúde, de mecanismos que favoreçam a comunicação assertiva entre osusuários e os profissionais da saúde, visando tornar a atenção de emergência um processo humanizado.