Raquel Lacambra Morella, María Cristina López Vidal, Manuel Rosado Grande, Alejandro Carbón Sandoval, Laura Clemente Martínez, Cristina Genzor Ríos
Las autolesiones son todas aquellas lesiones provocadas deliberadamente sin finalidad suicida, una forma no verbal de comunicación donde los sentimientos se transmiten visualmente a través del cuerpo. Este dolor físico les permite en algunos casos aliviar u “olvidar “dolores emocionales fuertes, “cambiar un dolor por otro”, siendo la regulación emocional el principal motor de motivación. Se debe tener en cuenta que las autolesiones son una conducta parasuicida. En cuanto a su etiopatogenia, se plantea un modelo de diátesis-estrés en el que interactúan factores de riesgo sociodemográficos, psicopatológicos, caracteriales y psicosociales. Entre adolescentes, los cortes funcionan como marcas simbólicas del sufrimiento; generando fuertes lazos de identificación, pertenencia y empatía.
Adicionalmente, existen notables dificultades para que la mayoría de estos sujetos se incorporen y adhieran a los dispositivos de salud mental.
Self-harm is all those deliberately caused injuries without suicidal intent, a non-verbal form of communication where feelings are transmitted visually through the body. This physical pain allows them in some cases to alleviate or «forget » strong emotional pain, «exchange one pain for another», emotional regulation being the main motivation engine. It should be taken into account that self-harm is a parasuicidal behavior. Regarding its etiopathogenesis, a diathesis-stress model is proposed in which sociodemographic, psychopathological, character and psychosocial risk factors interact. Among adolescents, the cuts function as symbolic marks of suffering; generating strong bonds of identification, belonging and empathy.
Additionally, there are notable difficulties for the majority of these subjects to incorporate and adhere to mental health devices.