Zaragoza, España
Zaragoza, España
El dolor es un importante problema de salud en todo el mundo, especialmente en los pacientes enfermos de cáncer. Es un síntoma que predomina en esta enfermedad y puede afectar significativamente la calidad de vida del paciente. Además de ser una experiencia física muy desagradable, el dolor también puede tener un impacto psicológico, social y espiritual en la persona, lo que puede llevar a un sufrimiento emocional. Las expectativas y las creencias de los pacientes sobre su enfermedad pueden cambiar el umbral del dolor y la capacidad para adaptarse a él. Es importante recordar que el dolor es subjetivo y que el paciente es el que mejor lo define: Cuando una persona dice que le duele, le duele.
La enfermedad y el dolor han perseguido al hombre a lo largo de la historia. Es el síntoma más presente entre nosotros, y por esta razón se ha convertido en el quinto signo vital que debe ser siempre registrado junto con el resto de los signos vitales como la presión arterial, pulso, glucemia, temperatura y saturación.
Pain is a major health problem throughout the world, especially in cancer patients. It is a symptom that predominates in this disease and can significantly affect the patient’s quality of life. In addition to being a very unpleasant physical experience, pain can also have a psychological, social and spiritual impact on the person, which can lead to emotional suffering. Patients’ expectations and beliefs about their disease can change their pain threshold and ability to adapt to it. It is important to remember that pain is subjective and that the patient is the one who best defines it: When a person says that it hurts, it hurts.
Illness and pain have haunted man throughout history. It is the most present symptom among us, and for this reason it has become the fifth vital sign that must always be recorded along with the rest of the vital signs such as blood pressure, pulse, blood glucose, temperature and saturation.