Ibiza, España
Varón de 19 años galés sin antecedentes que presencia la mordedura de un arácnido marronáceo en la mano derecha en una zona rocosa cercana al mar en horario vespertino. Debut con dolor difuso, eritema, edema, datos sugestivos de baja perfusión tisular de forma centrífuga y gravitacional que evolucionan a necrosis tisular además de formación de flictenas. Sin hallazgos significativos en pruebas complementarias. Se consigue identificar la etiología: Loxosceles rufescens, por lo que se trata de un caso de loxocelismo cutáneo necrótico grave. Dada la ausencia de tratamiento específico recibe terapia analgésica, antibioterapia empírica con Piperacilina-Tazobactam y Linezolid, anticoagulación con Enoxaparina, Metilprednisolona, Alprostadil y empleo de cámara hiperbárica. Las lesiones se delimitan y se descarta abordaje quirúrgico con amputación espontánea de falanges media y distal de segundo y tercer dedo y distal del quinto con preservación sensorial de los territorios.
19-year-old Welsh male with no medical history who witnessed a brownish arachnid bite on his right hand in a rocky area in a seaside area in the evening. Debuts with diffuse pain, erythema, edema, suggestive low tissue perfusion in a centrifugal and gravitational distribution that evolves to tissue necrosis in addition to the formation of blisters. No significant findings in complementary tests.
Etiology is identified: Loxosceles rufescens, so it is a case of severe necrotic cutaneous loxocelism. Given the absence of specific treatment, he receives analgesic therapy, empirical antibiotic therapy with Piperacillin-Tazobactam and Linezolid, anticoagulation with Enoxaparin, Methylprednisolone, Alprostadil and use of a hyperbaric chamber. The lesions are progressively delimited and a surgical approach was ruled out, producing spontaneous amputation of the middle and distal phalanges of the second and third fingers and distal of the fifth with sensory preservation of the territories.