A pesar de las exuberantes cifras de infectados y fallecidos por la COVID19, existen familias que no se infectaron. Objetivo: Describir las medidas preventivas y costumbres en las familias no contagiadas por la COVID19 durante el confinamiento. Método: Investigación cualitativa descriptiva, participaron 13 madres de familia oriundas de Ferreñafe sin ningún integrante afectado por la COVID19. Los datos se recolectaron mediante la entrevista semiestructurada a través de llamadas telefónicas y se procesaron de manera manual, con el análisis de contenido temático. Resultados: Se obtuvo 4 categorías: a) Medidas preventivas al salir del hogar: uso de mascarilla, alcohol y distanciamiento social, b) Medidas preventivas en el hogar: lavado de manos, desinfección del hogar y de lo que ingresa, c) Restricción de reuniones familiares y uso de redes sociales, d) Cambio de hábitos alimentarios y uso de remedios caseros. Conclusiones: Las familias cambiaron algunas costumbres o prácticas, cumplieron con el confinamiento, el distanciamiento social, restringieron las reuniones familiares, usaron mascarillas de tela, alcohol medicinal, y lejía. Además, incrementaron la frecuencia del lavado de manos, la higiene del hogar, la alimentación saludable, el uso de redes sociales, unido al uso de remedios caseros utilizados comúnmente para prevenir o tratar las enfermedades respiratorias.
Despite the exuberant figures of those infected and deceased by COVID19, there are families that were not infected. Objective: To describe the preventive measures and customs in families not infected by COVID19 during confinement. Method: Descriptive qualitative research, 13 mothers from Ferreñafe with no member affected by COVID19 participated. The data was collected through the semistructured interview through telephone calls and processed manually, with thematic content analysis. Results: Four categories were obtained: a) Preventive measures when leaving the home: use of a mask, alcohol and social distancing, b) Preventive measures at home: hand washing, disinfection of the home and what enters, c) Restriction of family gatherings and use of social networks, d) Change of eating habits and use of home remedies. Conclusions: The families changed some customs or practices, complied with the confinement, social distancing, restricted family gatherings, used cloth masks, medicinal alcohol, and bleach. In addition, they increased the frequency of hand washing, home hygiene, healthy eating, the use of social networks, together with the use of home remedies commonly used to prevent or treat respiratory diseases.
Apesar dos números exuberantes de infectados e falecidos pela COVID19, há famílias que não foram infectadas. Objetivo: Descrever as medidas preventivas e costumes em famílias não infectadas pelo COVID19 durante o confinamento. Método: Pesquisa qualitativa descritiva, participaram 13 mães de Ferreñafe sem membro afetado pelo COVID19. Os dados foram coletados por meio de entrevista semiestruturada por meio de ligações telefônicas e processados manualmente, com análise de conteúdo temática. Resultados: Foram obtidas quatro categorias: a) Medidas preventivas ao sair de casa: uso de máscara, álcool e distanciamento social, b) Medidas preventivas em casa: lavagem das mãos, desinfecção da casa e do que entra, c) Restrição de reuniões e uso familiar das redes sociais, d) Mudança de hábitos alimentares e uso de remédios caseiros. Conclusões: As famílias mudaram alguns costumes ou práticas, cumpriram o confinamento, distanciamento social, reuniões familiares restritas, máscaras de pano usadas, álcool medicinal e alvejante. Além disso, aumentaram a frequência de lavagem das mãos, higiene doméstica, alimentação saudável, uso de redes sociais, juntamente com o uso de remédios caseiros comumente usados para prevenir ou tratar doenças respiratórias.