Málaga, España
La presencia de una patología en el recién nacido que obligue a su hospitalización y, por tanto, a la separación de sus progenitores, conlleva una serie de problemas los cuales no siempre son fáciles de abordar. De dichos problemas, uno de los que más preocupa a las madres es el de la dificultad que presenta la hospitalización para la consecución de una lactancia materna satisfactoria.
Es labor del personal que atiende a ambos pacientes, mamá y recién nacido, que ese problema no llegue a aparecer o al menos se resuelva lo más rápidamente posible. En este aspecto, la Enfermería es un eslabón clave.
Por desgracia, esto no es siempre fácil debido a diversos factores como son la falta de formación por parte del personal o la propia organización de los servicios hospitalarios. Es igual de importante la implicación por parte del personal como por parte de los gestores hospitalarios, así como de los altos estamentos, que son los que dan base y sustentan la manera en la que se ejerce la labor asistencial mediante la dotación de recursos.
The presence of a pathology in the newborn that requires its hospitalization and, therefore, the separation of its parents, entails a series of problems which are not always easy to address. Of these problems, one of the most worrying mothers is the difficulty of hospitalization in achieving satisfactory breastfeeding.
It is the job of the staff who care for both patients, mother and newborn, that this problem does not appear or at least is resolved as quickly as possible. In this aspect, Nursing is a key link.
Unfortunately, this is not always easy due to various factors such as the lack of training by the staff or the organization of the hospital services itself. The implication on the part of the personnel as well as on the part of the hospital managers is equally important, as well as of the high echelons, which are the ones that give basis and sustain the way in which the care work is carried out through the provision of resources.