Introducción: Dentro de los problemas de salud mental, los trastornos mentales graves cronificados en el tiempo han evidenciado una falta de función ocupacional en los componentes volitivos, de habituación y ejecutivo. Sin embargo, tras el primer episodio agudo y posterior rehabilitación y estabilización, quizá por las expectativas puestas en ellos y en el intentar devolverles a una independencia pre-prodrómica inalcanzable, se han visto abocados a unas exigencias de autonomía personal que no pueden cumplir. El bajo porcentaje de los procesos de valoración del grado de dependencia de personas con trastorno mental grave en los dos a tres primeros años desde el primer episodio agudo han evidenciado que hay una barrera para el acceso y es necesario poner en marcha este derecho universal y subjetivo de la persona con problemas de salud mental. Métodos: la idea es analizar como la Ley de promoción de la autonomía personal y atención a la dependencia, Ley de dependencia y el baremo de valoración que desarrolla esta ley ha enmarcado los criterios para considerar con dependencia a una persona y por tanto dar acceso a unas prestaciones en forma de servicios o prestaciones económicas, y qué procesos internos han hecho que la propia persona y su entorno más cercano, familiar y profesional, impidan y limiten el acceso a este derecho. Discusión: De esta manera podremos entender los porqués de esta situación desventajosa.
Introduction: Among mental health problems, serious chronic mental health disorders have shown a lack of occupational function in the volitional, habituation and executive components. However, after the first acute episode and subsequent rehabilitation and stabilization process, patients find it difficult, when not impossible, to to meet the demands of their personal autonomy due to the high expectations placed on them, and the wish to make the patients achieve the unattainable level of independence that they had before the prodromal phase. The low percentage of dependency assessments made to people with severe mental disorders in the first two or three years from the first acute episode have shown that there is a barrier to access and to exercise an universal and subjective right of the person with mental illness. Methods: Our goal is to analyze how the Spanish “Ley de Dependencia'' (Law of Dependency)and the assessment scale developed specifically to implement this law has shaped the criteria to consider a person dependent or independent, and therefore to make them entitled to benefits such as care services or financial assistance. We also want to understand what internal processes may have prevented or limited patients the exercise of this right in relation with their closest family or professional environment. Discussion: So that we can better understand the reasons for this disadvantaged situation.