Zaragoza, España
Las úlceras afectan predominantemente a los miembros inferiores. A nivel mundial representan un importante problema sanitario, en cuanto a su prevalencia, gasto de recursos económicos y afectación socio funcional de los pacientes, que ven mermada en gran medida su calidad de vida y en ocasiones pueden ser precursoras de una pérdida de la extremidad.
En nuestra práctica diaria disponemos un amplio abanico de opciones de tratamiento con pomadas y apósitos con diferentes propiedades. Deberemos escoger el más adecuado en cada caso, en función de la etiología de la úlcera, del aspecto de la misma, o de la presencia o no de infección. Para el desbridamiento de úlceras difíciles y complejas la terapia larval resulta útil y efectiva cuando los medios habituales no han sido efectivos, favoreciendo y acelerando el proceso de limpieza de la úlcera con eliminación de la fibrina y del biofilm hasta favorecer su granulación. Pueden utilizarse en úlceras infectadas con muy buenos resultados, su manejo es sencillo y bien tolerado por el paciente.
Ulcers predominantly affect the lower limbs. Worldwide, they represent an important health problem, in terms of their prevalence, expenditure of economic resources and socio-functional affectation of patients, who see their quality of life greatly diminished and can sometimes be precursors of a loss of the limb.
In our daily practice we have a wide range of treatment options to wound care with ointments and dressings with different properties. We must choose the most appropriate in each case, depending on the etiology of the ulcer, its appearance or the presence or absence of infection. For the debridement of difficult and complex ulcers, larval therapy is useful and effective when the usual means have not been effective, favoring and accelerating the process of cleaning the ulcer with the elimination of fibrin and biofilm until it favors granulation. They can be used in infected ulcers with very good results, their handling is simple and well tolerated by the patient.