Colombia
Reflexionar desde la experiencia vivida, para construir conocimiento a través de ella misma, ha sido esencial para tejer este texto. El cual, es un pedazo de mi investigación doctoral. Objetivo: Describir y analizar simultáneamente aspectos familiares, profesionales como enfermero y personales, subsumidos en una estructura social. Método: A partir de la metodología autoetnográfica, pretendo acercarme a la investigación y a la escritura, buscando describir y analizar sistemáticamente una experiencia personal para entender la experiencia cultural. Utilizo la narración en capas con el propósito de mostrar una experiencia dialéctica, en donde, aparecen diferentes voces reflexivas que producen e interpretan el texto. Resultados: emergieron asuntos: la relación con mi padre, el machismo familiar y el contexto donde me moví, la pedagogía del dolor, la asimetría de poder, estas dos últimas que corresponden según lo narrado y atestiguado por mí, a una estructura de conocimiento encastrada en un sistema patriarcal, enraizada y perpetuada desde lo familiar hasta lo social, pasando por la institución de conocimiento, la universidad. Conclusión: La autoetnografía es una metodología de investigación que centra la atención a la propia experiencia. Que, para este caso, hace referencia a la construcción de conocimientos desde mi posición como enfermero y hombre.
Reflecting from lived experience, to build knowledge through it, has been essential to weave this text. Which is a piece of my doctoral research. Objective: To simultaneously describe and analyze family, professional, and personal aspects, subsumed in a social structure. Method: From autoethnographic methodology, I intend to approach research and writing, seeking to systematically describe and analyze a personal experience to understand the cultural experience. I use layered narration in order to show a dialectical experience, where different reflective voices appear that produce and interpret the text. Results: issues emerged: the relationship with my father, the family machismo and the context where I moved, the pedagogy of pain, the asymmetry of power, the latter two that correspond, according to what was narrated and witnessed by me, to an embedded knowledge structure in a patriarchal system, rooted and perpetuated from the family to the social, passing through the institution of knowledge, the university. Conclusion: Autoethnography is a research methodology that focuses attention on one's own experience. Which, for this case, refers to the construction of knowledge from my position as a nurse and a man.
Refletir a partir da experiência vivida, por meio dela construir conhecimento, foi essencial para tecer este texto. Que é um pedaço da minha pesquisa de doutorado. Objetivo: Descrever e analisar simultaneamente os aspectos familiares, profissionais e pessoais, subsumidos em uma estrutura social. Método: A partir da metodologia autoetnográfica, pretendo abordar a pesquisa e a escrita, buscando descrever e analisar sistematicamente uma experiência pessoal para compreender a experiência cultural. Uso a narração em camadas para mostrar uma experiência dialética, onde aparecem diferentes vozes reflexivas que produzem e interpretam o texto. Resultados: emergiram questões: a relação com o meu pai, o machismo familiar e o contexto onde me mudei, a pedagogia da dor, a assimetria do poder, estas duas últimas que correspondem, segundo o que foi narrado e testemunhado por mim, a um encaixado estrutura do conhecimento em um sistema patriarcal, enraizado e perpetuado desde a família até o social, passando pela instituição do conhecimento, a universidade. Conclusão: a Autoetnografia é uma metodologia de pesquisa que focaliza a atenção na própria experiência. O que, neste caso, se refere à construção do conhecimento a partir da minha posição de enfermeira e de homem.