Los roles de género han condicionado la vida de las mujeres a lo largo de la historia, sobre todo las de aquellas, que como la informante, Violeta, se encuentran ahora en la vejez. Así, mediante su narración, se realiza un viaje retrospectivo a través de sus recuerdos donde se pueden apreciar características y aspectos de su vida, marcados por acontecimientos históricos como la posguerra, a cuya dureza se sumó la imposición de un modelo social que relegaba a las mujeres al espacio doméstico para cumplir, con la función para la que habían sido educadas, el cuidado de la familia. De modo que, con el fin de conocer las vivencias y experiencias de Violeta a lo largo de su trayectoria vital, se utilizó el relato biográfico, siguiendo la metodología propuesta por Amezcua y Hueso, a partir de la cual emergieron nueve categorías, que resumen una vida de sacrificio y entrega.
Gender roles have historically conditioned the lives of women, especially those who, like the informant Violeta, are now in old age. Thus, from her narration, a retrospective journey is made through her memories where we can appreciate characteristics and aspects of her life, marked by historical events such as the post-war period, whose hardness was compounded by the imposition of a social model that relegated women to the domestic space to fulfil the role for which they had been educated, the care of the family. Therefore, in order to know Violeta's experiences throughout her life, a biographical account was used, following the methodology proposed by Amezcua and Hueso, from which nine categories emerged, that summarize a life of sacrifice and dedication.