Objetivo principal: Conocer la mirada profesional de una enfermera de quirófano a través de su historia. Metodología: A través del relato biográfico de Josefina, nos situamos en la perspectiva de una enfermera de quirófano con casi 30 años de experiencia. Resultados principales: Mediante el método biográfico obtenido con una entrevista en profundidad, Josefina nos permite tener una mirada completa sobre la enfermera de quirófano a lo largo de estos años. Conclusión principal: Este relato es un gran ejemplo de la realidad con la que han convivido y conviven las enfermeras de quirófano de su generación, y de cómo se ha construido la profesión en nuestro país.
Objective: Become acquainted with the professional view of a operating room nurse through her story. Methods: Trough Josephine’s biographical sketch we are situated in perspective of a operating room nurse with almost 30 years of experience. Results: With the biographical method using a profound interview, Josephine allows us to obtain a complete look on the operating room nurse along these years. Conclusions: This sketch is a great example of the reality with which the operating room nurses of her generation have lived and still coexist, and how the profession has been constructed in our country.