Mi centro de salud atiende cada mes a 580 pacientes tratados con sintrón. Cada día los pacientes se acumulan en la sala de espera alrededor de la consulta protestando por el poco espacio. Las enfermeras los consideran pacientes exigentes y de complicada relación. Se arremolinan en torno a la puerta y no permiten la entrada y la salida de los que son atendidos. De nada sirve los ruegos de la enfermera ni mucho menos los carteles. El presidente de la asociación local de anticoagulados, cuando acude al sintrón, me "recrimina" las condiciones inadecuadas de la consulta. De nada sirve que le muestre el resto de la sala de espera vacía, ni le recuerde las condiciones anteriores en el hospital. Las mejoras que se han hecho en atención primaria se olvidan con rapidez.
580 patients are served monthly with sintron in the medical center when I work. Everyday they are accumulated in the waiting room by the door of the medical consultation, protesting at the limithed space. Nurses consider they are extremity demanding people, and relationship, very complicated. They stay all together at the door and don´t allow the entry and exit of those who are served. Nurse´s sequest and signs are completely unuseful. When the president of the local association comes for his treatment, "recriminates" me because of the conditions of the query. Showing him the rest of the empty waiting room o remembering him the previous conditions in the hospital are not enough. The improvements made in primary care are quickly forgotten.