El relato biográfico que les presento es una historia de superación, llena de sentimiento, de soledad, de mucho amor y de mucho coraje. Nos muestra la particular historia de S. contada como sólo ella podía hacerlo, con el corazón. Conoceremos cómo es capaz de dar un vuelco a su vida, qué circunstancias hacen que decida adoptar un niño y hacerlo en solitario, cuáles son sus miedos y preocupaciones y cuáles las realidades a las que se enfrenta en su nueva vida. Se realiza una entrevista en profundidad, una trascripción íntegra de la misma y un análisis cualitativo del contenido, ordenando éste por periodos de su vida y por temas que, considero, marcaron profundamente a la protagonista; como resultado se obtiene este relato biográfico donde S. reconoce que ya era hora de jugar el partido, era la hora de recorrer miles de kilómetros, de buscar a su hijo y hacerlo el motor de su vida.
The biography presented is a story of determination and courage, full of sentiment, much love and loneliness. It shows us the particular story of Sonia, told like only she could tell, from her heart. We will know how she is capable of turning her life around completely, what circumstances make her decide to adopt a child alone, what are her fears and worries, also the realities that face her in her new life. An in-depth interview takes place, a full transcript and a qualitative analysis of its contents is done, placing in order the periods of her life and items that were considered to deeply mark the protagonist; as a result this biographical story is produced, where Sonia knew it was time to play her own game and travel thousands of miles in search of her son, and make him the centre of her life.