Zaragoza, España
La fractura de fémur constituye un creciente problema de salud pública, siendo la osteoporosis, entre otras enfermedades asociadas como los cambios degenerativos neuromusculares, condicionantes determinantes y agravantes de la lesión. Estas fracturas pertrocantéreas pasan por las protuberancias óseas situadas justo por debajo del cuello. Es muy frecuente en el anciano y más en el sexo femenino ya que tienen osteoporosis más temprano.
El diagnóstico se hace mediante una radiografía y a veces con una resonancia magnética nuclear o tomografía computarizada.
Por lo general, el tratamiento de una fractura de cadera consiste en la cirugía, ya que reduce el tiempo que el paciente tiene que permanecer en cama y reduce el riesgo de que aparezcan problemas graves relacionados con el reposo en cama. La persona puede dar pequeños pasos con andador a los pocos días de la operación, y lo más importante es realizar una buena rehabilitación lo antes posible.
The femur fracture constitutes a growing public health problem, with osteoporosis, among other associated diseases such as neuromuscular degenerative changes, determining factors and aggravating the injury. It is very common in the elderly and more in the female sex since they have osteoporosis earlier.
Diagnosis is made by X-ray and sometimes by MRI or CT scan.
In general, the treatment of a hip fracture consists of surgery, since it reduces the time that the patient has to stay in bed and reduces the risk of serious problems related to bed rest. People can take small steps with a walker a few days after the surgical intervention, and the most important thing is to carry out a good rehabilitation as soon as possible.