Rosa María Alberdi Castell
El presente manuscrito es una reflexión alrededor de dos cuestiones básicas de la práctica sanitaria: ¿qué nos permite curarnos? y ¿qué hace que los cuidados ayuden a las personas? Para cumplir sus objetivos, en el primer apartado se trabajan tres conceptos clave relacionados con el diagnóstico de las enfermedades. En primer lugar, se trata sobre su construcción, haciendo especial énfasis en lo que se denomina la "construcción industrial" de la enfermedad. En segundo lugar, se justifica la importancia del posicionamiento de las personas frente a su diagnóstico, proponiéndose una nueva clasificación; y como último tema, se trata sobre la incidencia de los diagnósticos de enfermedad mental en el respeto a los derechos de las personas.
En la segunda parte del artículo se abordan los dos aspectos que se considera son elementos esenciales para la prestación de una atención y unos cuidados eficaces: el control de la enfermedad y la interlocución, haciéndose especial énfasis en la importancia de los diagnósticos enfermeros.
Present essay is a deliberation about two basic matters present in health practice: what allows us to cure to us? And what causes that the cares help the people? First, dealing about its construction In order to fulfill its objectives, in the first section three key concepts related to the diagnosis of the diseases. In the first place, one concept deals with its construction, making special emphasis in which the "industrial construction" of the disease is denominated. Secondly, the importance of the positioning of the people faced to its diagnosis is justified, seting out a new classification; and at last, I discuss about the incidence of diagnoses of mental disease in the respect to the rights of the people.
In the second part of the article aspects considered as essential elements for the benefit of an attention and effective cares are approached: the control of the disease and the interlocution, becoming special emphasis in the importance of the nursing diagnoses.