Gracia Patricia Simón del Campo
En el campo actual de la salud se habla cada vez más de la figura del cuidador, el cansancio del cuidador y la necesidad de cuidar al cuidador; incluso recientemente se ha legislado sobre este tema creando una serie de recursos socio-sanitarios a los que poder recurrir. De todo ello encontraremos información bibliográfica, pero la mayor parte de esa información nos dirigirá al mundo del mayor, a la figura del cuidador del familiar con demencia senil, Alzheimer y demás procesos ligados a la vejez. Pero ¿qué pasa cuando los cuidadores son los padres de un niño diagnosticado de un proceso crónico u oncológico imprevisible en cuanto a tiempo y a pronóstico?, pues que también sufren las consecuencias de desgaste (personal, familiar, hasta económico) derivadas del afrontamiento de la enfermedad de su hijo.
In the current field of the health it is spoken more and more of the caretaker's figure, the caretaker's fatigue and the necessity of taking care of the caretaker; even recently has been legislated on this topic creating a series of resources partner-sanitariums to those that to be able to appeal. Of everything we will find it bibliographical information, but most of that information will direct us to the adult's world, to the figure of the relative's caretaker with senile insanity, Alzheimer and bound other processes to the age. But what does it happen when the caretakers are the parents of a diagnosed boy of a chronic or oncological unforeseeable process as for time and to presage?, because that they also suffer the derived waste (personal, family, until economic) consequences of the confrontation of their son's illness.