La incorporación al ámbito laboral de las enfermeras recién tituladas suele convertirse en un proceso traumático. Con frecuencia atraviesan por un periodo de gran inestabilidad contractual que les obliga a someterse continuamente a procesos adaptativos de incorporación a nuevas unidades. Este hecho provoca ansiedad que se manifiesta con distintos niveles de intensidad. Estas sensaciones se hacen más patentes en unidades especiales en las que se requieren algunos conocimientos específicos, abordados muy sutilmente, en el periodo de formación pregrado. El protagonista de este relato nos cuenta las vivencias, sensaciones y emociones que experimentó durante su paso por esta situación.
The incorporation to the working field for new qualified nurses could turn into a traumatic process. Frecuently they go through a period of labour instability which force them to be under continuos adaptive processes to incorporation to new units. This fact causes different levels of anxiety. These sensations become clearer in special units in which some specific knowledge is required, very subtly boarded during the training period. The protagonist of this story tells us his experiences, feelings and emotions when he was in this situation.