Estamos viviendo una época de reestructuración y revisión del sistema de cuidados de la salud.
La enfermería está teniendo una ocasión sin precedentes para desarrollarse plenamente. Esta ocasión está siendo acogida como un reto apasionante por los profesionales que sienten la necesidad de asumir valores, marcos de referencia, valor profesional de mercado, investigación enfermera para demostrar nuestra aportación en el ámbito de salud. Requiere por parte de los profesionales, una transformación de la perspectiva sobre su forma de pensar sobre la enfermería y las situaciones clínicas.
El enfermero al que entrevisto percibe una gran deficiencia en dimensiones de la enfermería asistencial, como son organización y formación técnica, parcelas que no cree que vayan a mejorar con el uso de la metodología. Gran parte del éxito en la implementación de un modelo conceptual en la práctica se basa en el reconocimiento del hecho de que la enfermera necesita tiempo para que se produzca esta evolución.
We are living in an era of restructuring and review of the Healthcare System. Nursing has the unique chance to develop fully. This opportunity is being received as an exciting challenge by the professionals who feel the need to assume values, terms of reference, market value and research to demonstrate their contribution in the Health sector. This requires on the part of the professionals a transformation, in the way of thinking in both, Nursing and Clinical Situations. The Nurse who I interviewed, whom I will call J.A. to protect his identity, sees a major failure in areas of welfare Nursing, given its organisation and training believing, that they will not improve with the application of the new Methodology. A large part of the results of the implementation of a practical model recognised the fact that a Nurse will need time to ensure this evolutionary change takes place.