Laura Barbero Miguel
Han pasado casi cuatro años desde que trabajé en la UVI de aquel hospital, y desde entonces, siempre he sabido que aquella experiencia marcó un antes y un después en mi trayectoria profesional como enfermera.
Con aquel paciente tuve dos encuentros. Uno con el lado más técnico y más humano de mi trabajo y otro conmigo misma, en la esfera de lo personal, que me enseñó que ejercer esta profesión va más allá de tener una sólida base de conocimientos.
Sentimientos encontrados como el miedo y la ilusión o la necesidad de absorber gran cantidad de información en poco tiempo, me recordaron la verdadera esencia de lo que, para mí, supone ser enfermera.
It´s been almost four years since I worked in the intensive care unit of that hospital, and after that, I have known the experience drew a line between before and then in my career as a nurse.
I learned two enormous lessons with that patient; one as a result of my proper job- tecnically and personally- and another one about myself, understanding being a nurse goes further than have a solid base of knowledge.
Faced feelings such as fear or illusion-or even the need to acquire a big amount of information in a little time, reminded me the real essence about what is actually being a nurse.