Se trata del relato biográfico de un hombre de profesión sanitario que en un momento de su vida decidió, junto con su pareja, acoger a una niña con una enfermedad congénita de mal pronóstico. De cómo esta decisión, altruista y no premeditada en un primer momento, ha influido en su vida y la de su familia. Cómo ha llegado a convertirse esta niña en parte esencial del núcleo familiar, cambiando por completo el enfoque filantrópico de este hombre en una visión paternal y de pertenencia.
Este relato muestra las vivencias, los sentimientos de un hombre que buscando una tranquilidad en su vida personal y profesional se ve inmerso, de forma voluntaria, en un mundo totalmente distinto al planeado. Pero en el que trabaja día a día por conseguir esa meta.
It is a biographical story of a sanitary man of profession that in a moment of his life he decided, together with his pair, to receive a girl with a bad prognosis congenital disease. How this decision, altruist and not premeditated at this time, had influenced his life and his family. How the child in this context got an essential component of the familiar nucleus, changing completely the focus of this man from the philanthropic approach to a paternal vision and of property. This statement shows the experiences, the feelings of a man finding calmness in his personal and professional life, and how live voluntarily in a world quit different from the planned one. But working day after day for getting this goal.