A pesar de que los tratamientos para controlar la diabetes y los programas educativos estructurados hacen posible la consecución de la normoglucemia, los jóvenes que padecen diabetes se enfrentan cada día a situaciones que les exigen tomar una serie de decisiones que pueden afectar a su salud inmediata o futura, produciendo sentimientos de impotencia, desesperanza, negación, rabia, alteraciones en la calidad o cantidad de interacciones sociales, pérdida de la homeostasis familiar, y en un gran número de ocasiones las decisiones pasan por el abandono y/o incumplimiento del plan terapéutico. La persona que compartirá su historia tiene 31 años, diagnosticada de diabetes tipo 1 desde los 12, en la actualidad en diálisis a la espera de un doble trasplante de páncreas y riñón
Although the treatments to control the diabetes and the structured educative programs make possible the attainment of normoglucemia. The young people that suffer from diabetes face every day situations that demand them to take a series of decisions that can affect their immediate or future health, producing feelings of impotence, hopelessness, negation, alterations in the quality or amount of social interactions, lost of the familiar homeostasis, and in a great number of occasions the decisions passes through the abandonment and/or breach of the therapeutic plan. The person who will share this history is thirty one years old, diagnosed of diabetes type 1 since he was twelve, and at the present time in dialysis and waiting for a double transplant of páncreas and kidney