Esta entrevista, nos adentra en los sentimientos vividos por un cuidador familiar, tras una doble experiencia. Los cuidados a un hermano joven en un proceso neoplásico, sin posibilidades de recuperación, vivido hace tres años, y los cuidados a su madre inmovilizada, tras una fractura de pelvis, en la actualidad. Dos vivencias, sentidas de diferente forma, pero que, constantemente, se entremezclan. El protagonista de la entrevista, casi sin darse cuenta, vuelve una y otra vez a esa primera experiencia de cuidador. El relato, se hace aún más intenso, cuando nos expone su propia experiencia de sentirse cuidado. Entre estos dos procesos, él tiene que ser intervenido por la misma enfermedad de su hermano y es su familia quien le cuida. Durante su relato, percibimos muchas situaciones comunes a otros cuidadores, que fácilmente se sentirán identificados. A nivel enfermero, podemos entender mejor los problemas a los que se enfrentan diariamente los cuidadores: miedo, culpabilidad, soledad, cansancio
This interview enters us in the feelings lived by a family caretaker, after a double experience. The cares to a young brother in a cancer process, without possibilities of recovery, lived three years ago, and the cares to his immobilized mother, after a fracture of pelvis. Two experiences felt of different form, but constantly intermingled. The protagonist of the interview returns time and again to that first experience of caretaker. The story is still more intense when his own experience to be felt care exposes us. Between these two processes, he has to be intervened by the same illness of his brother and his family takes care of him. During his story we perceive many common situations to other caretakers, that easily will feel identifying. To level nurse, we can understand better the problems that the caretakers are faced every day:: fear, guilt, solitude, exhaustion