La protagonista de este relato es una joven de 19 años que sufrió un accidente de trafico, (debido probablemente a un exceso de drogas y alcohol )del que todavía hoy, seis meses después , sigue recuperándose. Precisó de varios ingresos en el hospital, de injertos de músculo y piel, de muchas horas de rehabilitación, de tres intervenciones quirúrgicas y de otra mas de la que esta pendiente en este momento, para injertarle hueso de la cadera en la fractura de tibia y peroné que padece. Lo más impactante de esta entrevista es el relato que nuestra protagonista nos hace de el, en el que no solo nos habla de sus secuelas físicas sino también y no menos importantes de las psíquicas, de su experiencia, sentimientos, sensaciones .Esta lectura esperemos que sirva de motivación para una reflexión sobre las conductas de riesgo que tanto aparecen en nuestros jóvenes
The main character of this story is a young girl, nineteen years old, who is still recovering from a traffic accident (due probably to an excess of drugs and alcohol). She needed several visits to the hospital, skin and muscle grafts, a lot of hours of rehabilitation, three surgical operations and she is waiting for another grafting of a piece of bond from the hip in the fracture of the tibia and fibula that she suffered. The most impacting thing of this interview is the story that the main character makes about the accident, in which she not only talks about her physical consequences but also, and of no less importance, about the psychical feelings and sensations of her experience. We hope this reading will be useful as a reflexion about the risky conducts that exist among young people