Vicenta Valentí Reverte
En este relato biográfico se abordó la experiencia vivida de un hombre jubilado. El objetivo fue conocer su vivencia personal tras comenzar una nueva etapa de vida, sus cambios y emociones. Aprender sobre lo que es importante en la mente del informante. Poder conocer su realidad a través de sus propias palabras, analizar su visión personal, centrándome en un aspecto concreto de su vida. Se llevo a cabo un abordaje cualitativo descriptivo, basándome en una entrevista en profundidad para poder analizar y describir esta experiencia junto a sus vivencias. El informante aporto una reflexión profunda y critica. Se abordó desde la fecha que inicio su nueva etapa hasta ahora. Haciendo una pequeña reflexión y análisis de su vida anterior antes y después del cambio de vida. Llama la atención con la nostalgia que relata su vida previa a la jubilación y los sueños futuros que aún están por llegar.
This biographical account recalls the lived experience of a retired man. The goal is to know his personal experience after starting a new stage of life, his changes and emotions. Learning what is important in the mind of the informant. Getting to know his real world through his own words, analyzing his daily tasks, personal vision, focusing on a specific aspect of his life. A descriptive qualitative approach was carried out, based on an in-depth interview to analyze and describe this after-work life, along with his experiences. The informant brought a deep reflection and criticism. It was addressed from the moment he began his new stage until now. Doing a little reflection and analysis of life before and after this big change. It draws attention the nostalgia he feels recalling his pre-retirement life and the future dreams that are yet to come. Also highlights the great impact and fear of this new unknown stage, and found a great enthusiasm for family affectivity.