Las estrategias de superación de las consecuencias negativas del cuidador principal son: centros de día, residencias y el apoyo formal. Las cuida-doras migrantes son el apoyo formal y es el sistema de salud quien deberá adaptar la atención a su salud y a la provisión de cuidados que realizan. Desde un enfoque de metodología cualitativa que persigue la visión transcultural, he realizado una entrevista en profundidad que permite conocer cómo percibe la informante el convertirse en cuidadora en un país diferente, explorar su situación de carga de trabajo como interna, apoyo social percibido, los conocimientos como cuidadores de personas dependientes que traen desde sus respectivas culturas y cuál es su opinión sobre la asistencia sanitaria del país de acogida. Ella se ha convertido en dos años y medio en cuidadora experta de personas dependientes. Actualmente tiene red familiar en su país de origen y amigos de su país de acogida.
Strategies to overcome the negative consequences of the main caregiver are: day centers, residences and formal support. The migrant caregivers are the formal support and it is the health system that must adapt the attention to their health and the provision of care that they perform. From a qualitative methodology approach that pursues the cross-cultural, I have researched an in-depth interview, that allows knowing how the informant perceives becoming a caregiver in a different country, exploring their workload situation as internal, perceived social support, knowledge as caregiv-ers of dependent persons who bring from their respective cultures and what is their opinion about the health care of the host country. She has become two and a half years as an expert caregiver for dependent persons. She currently has a family network in her country of origin and friends from her host country.