Ana M. González Fajardo
Pretendo conocer las vivencias de una mujer de 35 años, con una perdida gestacional temprana de un hijo muy deseado, y a este hecho, se une la imposibilidad de concebir de nuevo, llegando a plantearse la adopción. Este es un estudio descriptivo de corte cualitativo fenomenológico, realizado mediante, el relato biográfico. Se identificaron 5 categorías temáticas: vida, maternidad, aborto, sistema sanitario y adopción. Me permitió conocer el fenómeno de la pérdida gestacional y de la infertilidad femenina, revelando los mecanismos de afrontamiento que utiliza la informante, para poder dar sentido a su vida. Es necesario dar a conocer experiencias, como ésta, para poder lograr un sentimiento común. El sistema sanitario público y privado, no debería improvisar el trato hacia estos padres, por lo que veo imprescindible, que todo el personal, tenga formación específica y obligatoria sobre duelo perinatal, técnicas de comunicación y habilidades para la relación terapéutica.
I want to learn about the experiences of a 35-yer-old- woman, with the early pregnancy loss of a longed-for child, and the subsequent impossibility of conceiving again, which led the mother to consider adoption. This is a descriptive, qualitative and phenomenological study based on biographical facts. Five categories were considered in this study: life, maternity, spontaneous abortion, the health system and adoption. These aspects allowed us to understand the phenomenon of pregnancy loss and female infertility, which revealed the coping mechanisms used by the informant in order to get a meaningful life. These stories are felt necessary to be known in order to reach common ground. Both the public and private health systems should not take improvised actions whit regard to the treatment given to these parents, and this is the reason why consider that all personnel should receive specific and compulsory training on this matter.