Los esguinces de tobillo pueden producir dolor, dificultad para caminar, edemas y equimosis. Cada vez son más los estudios que evidencian que es mejor el tratamiento de esguinces grado 1 y 2 con inmovilización funcional. El propósito de este relato biográfico fue conocer la vivencia de una persona que tuvo un accidente de moto. La caída le produjo un esguince de tobillo que precisó de inmovilización con una férula de yeso. En su revisión por el traumatólogo, se observó una úlcera necrótica en el tobillo donde previamente hubo un hematoma. La metodología utilizada fue la investigación cualitativa, y a través de una entrevista semiestructurada, obtuvimos el relato biográfico de Carlos (nombre ficticio). La repercusión en su vida, la resolución de problemas y la atención sanitaria fueron temas emergentes del relato. Un injerto de piel fue la solución a su herida de evolución tórpida. La falta de prevención y coordinación entre los diferentes profesionales propició la inseguridad de nuestro informante.
The ankle sprains can produce pain, difficulty of walking, edemas and ecchymosis. More and more studies have shown that the treatment of grade 1 and 2 sprains with functional inmobilization is better. The intention of this biographical story was to know the experience of a person who had a motorcycle accident. The fall produced to him a sprain of ankle that was necessary immobilization with a plaster splint. In his review by the traumatologist, a necrotic ulcer was observed in the ankle where previously there was a hematoma. The methodology used was qualitative research, and through a semi-structured interview, we obtained the biographical account of Charles (fictitious name). The repercussion in his life, the resolution of problems and the sanitary attention were emerging issues of the story. A skin transplantation was the solution to his wound of a torpid evolution. The absence of prevention and coordination between the different professionals propitiated the insecurity of our informant.