Las necesidades básicas universales de los niños incluyen la seguridad emocional que ofrece la vinculación afectiva con sus figuras de apego. A veces, este derecho no se les brinda y son ellos mismos, a través de la enfermedad, los que demandan que ayudemos a sus padres para así poder recuperarlos. El objetivo es narrar una experiencia de respuestas humanas e invitar a la promoción de la parentalidad positiva. Fomentar los buenos tratos en la infancia, y en especial la vinculación entre los niños y sus padres o cuidadores, es un objetivo prioritario en los planes integrales de salud mental, dado que muchos de los trastornos mentales graves en la edad adulta se asientan sobre la base de un trastorno del vínculo en la infancia.
Basic universal needs of children include a kind of emotional security that provides an affective relationship with their attachment figures. Sometimes, this right is not given and they themselves, through their sickness, are requesting us to help their parents in order to recover them. My main objective is to narrate an experience dealing with human responses and at the same time to claim for the promotion of a positive parenting. It is a matter of priority on comprehensive mental health plans to promote good treatment in childhood, especially emotional links between children and their parents or caregivers, since many of the most serious mental disorders in adulthood are built on the basis of a link disorder during childhood.