El cáncer colorrectal es muy frecuente, en los países occidentales ocupa el segundo lugar en incidencia detrás del cáncer de pulmón en el hombre y del cáncer de mama en la mujer, y afecta por igual tanto a hombres como a mujeres. El objetivo del estudio es describir y reflejar las vivencias experimentadas por una persona ante el diagnóstico de cáncer colorrectal, narrando cómo se enfrenta al momento del diagnóstico, al tratamiento y a la intervención quirúrgica, pero fundamentalmente a la colostomía, que lo acompañará permanentemente. Nos relata sus sentimientos, temores y percepciones. La metodología empleada es un estudio cualitativo descriptivo utilizando el método del relato biográfico. El informante es un señor de 68 años, que fue diagnosticado de cáncer colorrectal de forma inesperada. Narró sus miedos e inquietudes, así como su preocupación familiar ante la noticia.
Colorectal cancer is very common in Western countries is second in incidence after lung cancer in men and breast cancer in women. Equally affecting both men and women. The objective of this study is to describe and reflect the experiences encountered by a person when diagnosed with colorectal cancer, narrating how faces at diagnosis, treatment and surgery, but mainly through a colostomy, which permanently attached. Her concerns, fears and perceptions are reflected. The methodology used is a descriptive qualitative study based on the biographical narrative method. The subject is a 68-year-old men diagnosed with colorectal cancer unexpectedly. Fear, concerns and the family concern are expressed by the source.