Nicolás Fernández García, Salud Ávalos Giménez
La predominante atención hospitalaria actual al embarazo y parto, nos ha hecho olvidar las particularidades de dar a luz en los domicilios y más aun en los domicilios de zonas rurales. El objetivo de este relato biográfico fue intentar comprender algo más el proceso del embarazo, parto y crianza en el ambiente rural de La Palma, Canarias, a mediados del siglo XX desde la perspectiva de las propias participantes. Catalina, una persona que nació y vio nacer a otros en una comarca rural isleña, ofreció su testimonio. Su trabajo actual de auxiliar de enfermería en paritorio, hace que conozca en primera persona las diferencias entre el modelo de atención al parto hospitalario y el domiciliario. Del análisis cualitativo de la entrevista en profundidad semiestructurada realizada, emergieron cuatro categorías: las condiciones de vida de la época, la atención al embarazo, parto y crianza, su visión de la forma de vida actual y su experiencia cultural de acogida de un niño saharahui.
The predominant current hospital care for pregnancy and childbirth has made us forget the particularities of giving birth at home, specially in rural areas. The purpose of this biographical story was to try to understand the process of pregnancy, birth and childrearing in a rural environment in La Palma, Canary Islands, in the mid-twentieth century from the perspective of the women themselves. Catalina offered her testimony, who was born and saw others been born in rural areas of the island. Her current work as a nursing assistant in a delivery room provides firsthand information about the differences between hospital and home deliveries. Four categories emerged from the qualitative analysis of the semistructured in-depth-interview: the living conditions at that time, care during pregnancy, birth and childrearing, her point of view of todays´ lifestyle and her cultural experience with a sahrawi foster child.