Badajoz, España
Además de ser expansores de la profesión enfermera, los procesos bélicos suponen un afloramiento de lo peor y a su vez de lo mejor, que el ser humano lleva en su interior. Es el caso de Pedro Cortés Alcón, cuya carrera de Medicina se vio truncada por la sorpresa de la conflagración. La Guerra Civil Española fue el comienzo de una etapa de la vida de éste, finalmente, Practicante, de lucha en el anonimato por la libertad y el consiguiente bienestar de las personas, desde los Campos de Internamiento Franceses, hasta la militancia y lucha en la propia resistencia francesa durante la ocupación nazi de la II Guerra Mundial. Fallecido a edad temprana, hemos intentado recomponer la Biografía de este valeroso personaje a través de entrevistas a diferentes miembros de su familia, como su esposa, su único hijo, su sobrina, su empleada de hogar, y varias personas de su entorno que vivieron su época
Besides of expanding the nursing profession, the warlike processes suppose an outcrop of the worse thing and as well of the best thing the human being has inside. It is the case of Pedro Cortés Alcón, whose Medicine studies were truncated by the surprise of the conflagration. The Spanish Civil War was the beginning of one phase in the life of this, finally, practitioner. He fought in the anonymity for freedom and people's well-being in the concentration French fields. Pedro belonged to the militancy and he also fought with the French resistance during the Nazi occupation in the Second World War. He died in an early age. We have tried to recompose the Biography of this valiant personage through interviews to different members of his family; his wife, his son, his niece, his house keeper, and several people from his environment who lived at his time